• Referential Semantic Gender (On the gender of whom a noun or pronoun designates)
“When is a ‘gender-neutral term’ gender-neutral?” (Ancient Hebrew Poetry blog)
“Gender-Sensitive Translations of the Bible” (Ancient Hebrew Poetry blog)
“The Grammar of Social Gender in Biblical Hebrew” (Ancient Hebrew Poetry blog)
“Psalm 1:3-4: Exegetical Notes” (Ancient Hebrew Poetry blog)
• God-language
“Male-Gendered Language for God in the Torah: How to Handle It” (Ancient Hebrew Poetry blog)
“Is the biblical God a persona beyond gender?” (Ancient Hebrew Poetry blog)
Excursus on the gender of angels (Better Bibles blog)
• Semantics of the Noun איש
“Gender-Sensitive Translation of Exodus 15:3 and Related Passages” (Ancient Hebrew Poetry blog)
“Technical Notes on the Translation of Exodus 15:3 and Related Passages” (Ancient Hebrew Poetry blog)
“Gender-Sensitive Translation of Deuteronomy 1:30-31” (Ancient Hebrew Poetry blog)
“A Real Mensch: Gender-Neutral Terminology in the Bible and Beyond” (Ancient Hebrew Poetry blog)
“Translation Issues in Exodus 3:12 and Judges 6:16” (Ancient Hebrew Poetry blog)
Updated 10 November 2009 • Culver City, California, USA